Prevod od "a verdade não" do Srpski


Kako koristiti "a verdade não" u rečenicama:

Aquela transcrição do arquivo iraquiano - aquela era a verdade, não é?
Poruke iraèkog pilota su istinite, zar ne?
Vou lhe dizer a verdade, não sou caubói de verdade, mas sou um ótimo garanhão.
Sada æu ti reæi istinu. Ja nisam pravi kauboj, ali sam jedan odlièan pastuv.
Pelo menos a verdade não está entre os reféns, porque eu, Richard Thornberg, por acaso estou aqui, dando minha vida e talento à humanidade e ao meu país.
No istina nije meðu taocima zato što ja, Dick Thornberg, sluèajno riskiram život i dar za ljude i domovinu.
E, para dizer a verdade, não o culpo.
I da vam pravo kazem, ne krivim ga.
Se tivesse mais que uma mera ambição... se estivesse realmente determinado a descobrir a verdade... não haveria maneira de detê-lo.
Ако то није пука амбиција, ако је заиста одлучан да открије истину, не постоји начин да га спречимо у томе.
Acabei de subir 12 andares, estou suada e com sede, e pra falar a verdade, não sei o que estou fazendo aqui.
Penjala sam se 12 katova. Vruæe mi je, žedna sam, i iskreno, pitam se što æu ovdje. Tražiš bombu.
Pra dizer a verdade, não sei muita coisa.
Za istinu reæi, šefe, o nièemu ja ne znam puno.
É verdade, mas a verdade não é sempre o que vemos.
To je istina, ali istina nije uvek oèigledna.
Para dizer a verdade, não estava pronto para ser libertado.
Da ti kažem iskreno, nisam hteo da izaðem, ali oni su rekli da moram.
Para dizer a verdade, não tenho certeza.
Da vam pravo kažem, nisam siguran.
Essa é a verdade não é?
To je istina Da li je?
A verdade não é permitida na ciência e indústria.
Stvarne moguænosti nisu dozvoljene u nauci i industriji.
Para falar a verdade, não está certo que você não viu o cara que te bateu no lado da cabeça.
Да будем искрена, јесте мало чудно што нисте видели лика који вас је треснуо у чело.
Para dizer a verdade, não sei o que fazer..
Da ti iskreno kažem, ne znam šta da radim.
Uma antiga Ordem de Mulheres jurou encontrar a verdade, não importando o quanto as pessoas se esforçassem para escondê-la.
Drevni poredak žena, zaklete pronaæi istinu, ma koliko se Ijudi trudili i pokušali je sakriti.
Então liberte-se, pois estou aqui e acho que mereço a verdade, não?
Sad smiješ. Došao sam pa osjeæam da zaslužujem istinu.
Isso também é a verdade, não?
To je istina, takode, zar ne?
Para dizer a verdade, não consigo lembrar da última vez que fiz sexo com alguém.
Pa, da ti kažem iskreno, ne mogu da se setim ni kada sam poslednji put imao seks sa bilo kim.
Está na hora de sabermos a verdade, não é?
Vreme je da svi saznamo istinu, zar ne?
Mas conhecemos a verdade, não é?
Али, ми знамо истину. Зар не?
Se algo te acontecer, a verdade não saíra daqui.
Ako se tebi nešto dogodi istina neæe izaæi na videlo.
A verdade não-dita da humanidade... é implorar por dominação.
Neizreèena istina o èoveèanstvu je da žudite za pokoravanjem.
Dá vontade de fazê-lo saber a verdade, não é?
Poželiš da je samo znao istinu, je li?
Sim, mas, saber a verdade não é o melhor?
Da, ali bar znate. Zar to nije bolje?
Mas nós sabemos a verdade, não sabemos?
Pa, mi znamo istinu, zar ne?
Mas não vai contar a verdade, não é?
Samo što joj neæeš reæi istinu, zar ne?
Acho que a verdade não dói.
Valjda nema ništa loše u istini.
Pra te falar a verdade, não sei se você é especial.
Iskreno, ne znam jesi li ti poseban.
Um herói sempre diz a verdade... não importa o que os outros pensem dele, nem as consequências.
HEROJ UVEK GOVORI ISTINU. BEZ OBZIRA ŠTA LJUDI MISLE O NJEMU I KAKVE SU POSLEDICE.
Vou falar a verdade não ia devolver, mas isso antes..
Da budem potpuno iskren, nisam mislio da ga vratim, ali onda si bio krelac.
É ingênua demais para ver a verdade, não pegaremos o Bourne.
Previše si naivna da bi videla istinu, nema vraæanja Borna.
Mas a verdade não pode ser ignorada.
Ali istina se ne može zanemariti.
Tenho a impressão, pela sua relutância em falar comigo, que a verdade não será agradável para você ou nosso estimado presidente.
Oseæam da oklevaš da govoriš o tome jer istina neæe biti dobra prema vama i vašem cenjenom predsedniku.
Mas a verdade não nos libertará até que tenhamos desenvolvido as habilidades e o hábito e o talento e a coragem moral para usá-la.
Ali istina nas neće osloboditi sve dok ne razvijemo veštine i naviku i sposobnost i moralnu čvrstinu da ih upotrebimo.
4.3471632003784s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?